Sunday, February 6, 2011

Fatal Frame IV: Mask of the Lunar Eclipse

I think that this ad is either very good or good enough for the product (P). Its target market are those with the video game system, “Wii”, and those who enjoy survival-horror video games, as well as this brand. In the Japanese society and, possibly, the U.S., this ad presents a sense of fear and excitement. These senses are made by the visuals of a terrified consumer-actress with audio from the video-game. This ad supports the macro-marketing of Japan’s marketing-games through horror and excitement. Other than that, I don’t think that these types of horror-brand would affect the cultural and social environment very much, since Japan has always been filled with people who enjoy this type of brand, especially among the teenagers and college students. I also think that the pricing may be quite expensive (¥8,600 = $83.35), but since Japan is a costly place (P) it’s considerable and understandable. How good is the scare? The product (P) is worth its price (P).

Commercial Translation

Translation of Ad 1:

Girl: “Don’t look. Don’t look. Don’t look. Don’t look, because it is definitely there! Because it is definitely there!— Oh, there’s nothing there…sniff”.

Subtitle: “Use Wii to test your courage” (Subtitle comes before title)

Title: “Zero: Mask of the Lunar Eclipse”(English Title: “Fatal Frame IV: Mask of the Lunar Eclipse”)

Translation of Ad 2:

Girl: “Grab my hand—EEK!—grab my hand, hurry! It’s here… Hey, it’s here!! EEEEK!! Please forgive me! I’ll do anything!— I’m so sorry!!—.

Subtitle: “Use Wii to test your courage” (Subtitle comes before title).

Title: “Zero: Mask of the Lunar Eclipse”(English Title: “Fatal Frame IV: Mask of the Lunar Eclipse”).

Translation of Ad 3 & 4 isn’t needed since the subtitles and titles are the same as above and there is no speech.


Fatal Frame IV: Mask of the Lunar Eclipse

--Andrew Cardon

No comments:

Post a Comment